Bài viết này cũng sẽ chia sẻ những quyển sách hay về tiếng Anh bạn nên đọc.
Bạn có từng thử đọc sách bằng tiếng Anh?
Cầm trên tay một quyển sách bằng tiếng Anh bạn có cảm thấy ngán ngẩm:
- Làm sao đọc được?
- Đọc chẳng hiểu gì cả?
- Việc này khó lắm?
- Làm sao tôi có đủ từ vựng để đọc được chứ?
- Thôi chờ dịch sang tiếng Việt rồi hãy đọc.
- Và vô số, vô số lý do…
Bạn đang học anh văn, bạn đang muốn giỏi và sử dụng được tiếng Anh. Tại sao lại không đọc?
“Perhaps the thought of reading a whole book in English is intimidating to you. It should not be.” Có lẽ suy nghĩ việc đọc một quyển sách viết bằng tiếng Anh làm bạn sợ. Điều đó không nên. – Steve Kaufman (Steve nói được mười ngoại ngữ và vẫn đang học ngoại ngữ tiếp theo dù đã hơn 50 tuổi).
Tại sao bạn đừng nên sợ và hãy bắt đầu?
Hãy nghĩ đến kết quả. Đây là một số lợi ích mà đọc sách tiếng Anh mang lại:
Tăng vốn từ vựng nhanh chóng
Quen dần với cách hành văn, ngữ pháp phong phú và sinh động, tiếp thu ngữ pháp và từ vựng một cách tự nhiên. Hãy đọc những chủ đề bạn thích, chọn những quyển sách mà bạn quan tâm. Nó thú vị hơn nhiều các giáo trình khô khan được biên soạn để học tiếng Anh.
Tăng cường, tích lũy kiến thức
Hãy đọc những chủ đề bạn quan tâm và mong muốn học hỏi thêm. Ví dụ bạn có thể học speed reading – đọc nhanh, kỹ năng thuyết trình, kỹ năng bán hàng, công nghệ mới…hay học bất kỳ kỹ năng nào bạn cần thông qua các tài liệu tiếng Anh có hàm lượng kiến thức cao, trình bày kỹ lưỡng và dễ hiểu. Tin tôi đi, các giáo trình chuyên môn viết bằng tiếng được trình bày cẩn thận, từng bước từ thấp đến cao, rất dễ đọc.
Đọc để đi trước người khác
Có rất nhiều kiến thức, phát minh mới được phổ biến bằng tiếng Anh một thời gian khá lâu trước khi được dịch sang tiếng Việt. Việc đọc và nắm bắt trước thông tin giúp bạn có nhiều lợi thế hơn. Khi người khác mới biết đến thì có thể bạn đã áp dụng được kiến thức đó vào công việc của mình. Nếu kiến thức đó bạn biết trước có thể mang lại tiền bạc hoặc sự thăng tiến thì thế nào? Trong cuộc sống, đôi khi chỉ cần nhanh hơn một chút.
Không phải chờ các sách hay được dịch sang tiếng Việt rồi mới đọc
Có những quyển sách cực kì hay nhưng phải chờ rất lâu mới được dịch hoặc không được dịch sang tiếng Việt. Sau khi dịch nội dung sẽ ít hoặc nhiều thay đổi dưới quan điểm của dịch giả, đôi khi mất đi phần nào ý nghĩa của tác phẩm gốc.
Khi bạn đọc được nguyên bản bằng tiếng Anh, bạn có thể thưởng thức trọn vẹn nội dung một cách gần gũi nhất với tác giả. Còn nếu bạn đọc tốt và có khả năng viết giỏi, tại sao bạn không thể là dịch giả mang sách về Việt Nam và có khả năng kiếm tiền? Đó là một ý tưởng, một cơ hội hoàn toàn khả thi khi bạn đọc tốt tiếng Anh.
Với một số lợi ích nêu trên, bạn đã thấy hào hứng chưa?
Why not? Why not me? Why not now? – Tại sao? Tại sao không phải tôi? Tại sao không phải bây giờ? – Jim Rohn.
Hãy đặt ra các câu hỏi trên khi bạn bắt đầu.
Bạn nên đọc sách nào?
Tôi xin giới thiệu một số quyển sách ban đầu khá đơn giản và dễ đọc, dành cho người muốn giỏi ngoại ngữ:
5 Steps to speak a language
Tác giả Phạm Quốc Hưng: Sách giới thiệu với các bạn về cách thức não bộ tiếp nhận ngôn ngữ, đưa ra các chiến lược học ngoại ngữ hiệu quả, cách vận dụng nguyên lý Pareto (nguyên lý 80/20) trong việc thu nạp từ vựng… Nội dung trình bày gọn gàng, từ vựng giản dị. Các bạn chưa từng đọc sách tiếng Anh nên đọc quyển sách này đầu tiên.
Chú ý: bước đi ban đầu bao giờ cũng khó. Tôi đã từng đọc quyển sách đầu tiên khó hơn đến nỗi tôi phải tra từ điển gần 80% các từ trong một đoạn. Nhưng hãy tiếp tục. Bạn cứ đọc thêm một số trang thì khả năng đoán từ, vốn từ vựng của bạn tăng dần và đến lúc nào đó bạn sẽ ngạc nhiên khi đọc vài chục trang mà không cần tra bất cứ từ mới nào vẫn nắm được nội dung. Hãy tự thưởng cho mình lúc đó.
How to build a super vocabulary của Beverly Ann Chin: một quyển sách khá hay và đơn giản, các cách học từ vựng được trình bày sinh động với chỉ dẫn chi tiết. Học từ vựng không nhọc nhằn như các bạn nghĩ. Nền tảng của ngôn ngữ là từ vựng, hãy build a super vocabulary của bạn.
Language hacking guide của Benny Lewis: bạn có tin có thể tiếp thu một ngoại ngữ mới và sử dụng ngon lành sau 3 tháng? Vâng, bất kì ngôn ngữ nào. Tác giả quyển sách này làm được và là một polyglot (người nói được nhiều thứ tiếng) nổi tiếng. Sách này tập hợp rất nhiều kỹ thuật và các mẹo để bạn tiếp thu ngoại ngữ nhanh nhất trong thời gian ngắn nhất, đồng thời giới thiệu nhiều nguồn tài nguyên phục vụ cho việc học của bạn. Give it a try!
The Way of The Linguist A Language Learning Odyssey của Steve Kaufman: bạn yêu thích tiếng Anh và các ngoại ngữ khác nữa thì có thể bạn cũng muốn trở thành một polyglot. Cuốn sách này bạn rất nên đọc. Steve Kaufman sử dụng được 12 ngôn ngữ và đang học ngôn ngữ tiếp theo. Việc học của ông bắt đầu khi ông đã trưởng thành.
Quyển sách kể lại hành trình ông học ngoại ngữ, tìm hiểu các nền văn hóa qua ngôn ngữ, lợi ích của biết được nhiều ngoại ngữ trong việc kinh doanh và trình bày triết lý của ông về việc học ngôn ngữ một cách tự nhiên không gò ép. Các kinh nghiệm của ông được lồng trong các câu chuyện. Học ngôn ngữ là một hành trình thú vị và bổ ích.
Tôi đã từng nghĩ sau khi học xong đại học sẽ chẳng bao giờ đụng đến một chữ tiếng Anh. Còn bây giờ thì tôi cứ muốn học càng nhiều ngoại ngữ càng tốt. Tôi yêu ngoại ngữ. Hãy đọc, vì biết đâu bạn sẽ phát hiện ra một sở thích hoặc đam mê của mình.
Source: http://tuhoctienganhhieuqua.com/tai-sao-nen-doc-sach-tieng-anh/
Bài này tôi đã bán bản quyền cho trang tuhoctienganhhieuqua.com
Chúc các bạn thành công.
2 thoughts on “Tại Sao Bạn Nên Luyện Đọc Sách Tiếng Anh Ngay Hôm Nay?”